Una Mirada al Mundo Portugués

Volvi despúes de una mucha necesitada parada y ahora presento una nueva edición rellenada de experiéncias y multiculturalidad. Sea bien-venido de nuevo. 

 

 

h facebook h twitter h pinterest

El hechicero de calheta

Escrito por 

La película de Luís Miguel Jardim es una obra de ficción sobre la vida de João Gomes de Sousa, conocido poeta popular madeirense que vivió en la ciudad de Calheta en la primera mitad del siglo XX. Este largometraje es un homenaje a esta personalidad, pero no sólo, sino también un retrato de la vida rural de la isla de Madeira en un momento determinado y sus idiosincrasias. Es un proyecto cinematográfico desarrollado y producido por pura pasión, que contó con la participación de más de 400 personas y una banda sonora original del compositor madeirense João Augusto Abreu.

Cómo es que alguien que no tiene nada que ver con películas tiene la oportunidad de hacer una película sobre el "Hechicero de Calheta"?
Luís Miguel Jardim: Tengo una formación básica en derecho, pero he estado haciendo cine durante unos años en la Escuela Secundaria Jaime Moniz, al menos nueve años. El "Hechicero de Calheta" no aparece desde cero, hay un trabajo de experimentación que se ha desarrollado a lo largo de los años y creo que esta película es mi quinta película, ya he hecho algunos documentales, lo que lo distingue del resto es que es una producción independiente. No sucede sin más o menos. El tema viene de un desafío lanzado por los profesores Eva Natália y Eugénio Perregil. No es el resultado de una nota biográfica, es una película de ficción sobre las experiencias del llamado "Hechicero de Calheta" y João Gomes de Sousa.

Hablemos del guión que no sólo ha abordado esta personalidad, sino que refleja de alguna manera un período específico de la isla de Madeira y hay muchos regionalismos en las líneas.
LMJ: Exactamente. El "Hechicero de Calheta" tiene una serie de subtemas, una de ellas la colonia, que era un régimen de explotación de la tierra basado en una relación manifiestamente injusta entre el propietario y el colono. Es un rasgo histórico que nos ha marcado y que debe avergonzarnos, así que no debe ser olvidado, debe ser recordado. Además, hay también el tema del afecto, la relación entre padres e hijos, y fui cuidadoso con los personajes del hechicero y la hija. En la práctica no sé si fue así o no, sin embargo, esta fue la línea principal que introduje en el guión de la historia y que para mí fue la característica más llamativa, esta relación amorosa entre padre e hija.

El guión también revela varias características de la estratificación de la sociedad madeirense en ese momento.
LMJ: Además de esta estratificación que evidentemente pasó por la cuestión de la colonia, también tuvimos la preocupación de buscar algunas profesiones del tiempo que fueron abandonadas mientras tanto y tratamos de enfatizar estos rasgos característicos tanto en lo económico, como en lo aspectos sociales.

El guión también tiene muchos regionalismos que ya no se usan, hubo mucha investigación en esta dirección?
LMJ: Ha habido un gran trabajo de investigación realizado por Paula Trindade, que es una de las actrices, por Francisco Faria y también un grupo de personas que han estado trabajando en esta área para recopilar información sobre estos regionalismos. Es un trabajo de pre-producción que debe hacerse antes de empezar a rodar.

Me dijeron que la película tardó un año en completarse. Inclusó con la pre-producción?
LMJ: La película tomó un año y siete meses y que incluye este trabajo de pre y post producción.

Hay maravillosos planes de la isla, sobre las diversas fases de la vida rural madeirense. Ha estado filmando estas diferentes épocas de cosecha durante este año y siete meses? O todo estaba encenado?
LMJ: No, todo lo que ves es real, a excepción de algunos efectos de sonido que se ponen en la post-producción. Lo que sucede es que utilizamos la marca de color en las imágenes.

La película tiene un lado muy cómico, pero también se centra en otro tema más dramático que es el suicidio que era algo muy común en ese momento en Calheta?
LMJ: La cuestión del suicidio es transversal a lo largo de los años en la isla de Madeira, no sólo en Calheta. Sucedió con regularidad y creo que fue un fenómeno que se asoció con situaciones de extrema pobreza, endeudamiento, adicciones, especialmente por el alcohol.

Aunque se trata de una película de ficción, se basa en una personalidad real y no es la famosa escena del cordón de oro que pertenece a la hija del "Hechicero de Calheta", María de Jesús.
LMJ: El collar de oro no pertenece a María de Jesús. Nuestra idea inicial fue usar el original, pero no fue posible debido a las condiciones políticas en Venezuela. Utilizamos una vieja pieza de oro que pertenece a una de las actrices, Paula Trindade. Aunque el Hechicero tiene el sueño de dar un collar de oro, en el guión de acuerdo a la narración en lugar de ofrecer uno, dio dos, uno a su hija y otro para la hija del amigo que falleció.

En cuanto a las personas que participaron en la película, hay muchas personalidades de la sociedad madeirense, cómo fue esa invitación, por qué trajiste a estas personas a la película?
LMJ: Muchas de estas personas están vinculadas a la vida política y no sólo, a nuestra tierra, como es el caso de João Carlos Abreu que ha participado en otras producciones mías, porque es una personalidad siempre vinculada a la cultura y cada vez que lo invito él dice que sí. Carlos Lélis también tiene mucha experiencia a nivel de representación y tubo una compañía de teatro. Alberto João Jardim entra a la película a petición de una de nuestras actrices, Fátima Marques, que es una amiga íntima, le dirigió este desafío y él acepta, porque ya estaba lejos de la vida política activa, tenía más disponibilidad y la idea de seguió adelante, su única condición era ver el guión con sus líneas antes. Incluso tuve la preocupación de pedirle que creciera la barba para una apariencia más ruda, más de campo, algo que nunca había hecho antes. Teníamos el representante de la República, Eríneo Barreto, quien aceptó la invitación con gracia y realizó una pequeña participación y los escenarios están en el palacio de São Lourenço. Todas estas personalidades aceptaron, porque les gustó la idea de que la película se aproxima al modus vivendi de la sociedad madeirense y sus tradiciones. Por qué fueron invitados? En el caso de Alberto João Jardim hubo dos razones, la notoriedad que la película alcanzó tuvo otro impacto y no tengo duda de ello, porque tubimos tiempo de antena en varias medios de comunicación social generalista del país. También fue un homenaje justo al hombre, estudie una gran parte de la historia de Madeira, hice una película llamada "Águas" y ahora el "Hechicero de Calheta" y lo que se nota es que la isla fue abandonada durante muchos años por el poder central y cuando Alberto João Jardim llega nuestras demandas se escuchan en Lisboa e incluso en términos de condiciones de vida todo ha mejorado, por supuesto hay cosas que no estaban bien hechas, pero en la película había un texto muy único para encajar la persona, este papel sólo podría ser suyo.

Otro homenaje que hizo y hubo cierta justicia al volver al "Hechicero de Calheta" el origen del famoso "bailinho de Madeira".
LMJ: El "bailinho de Madeira", por la información que tengo y es la opinión actual del pueblo de Calheta, es que proviene del Hechicero, las personas que lo conocieron y la hija con la que hablé también lo confirmaron, todo el mundo está unánime, no hay duda, la génesis de esta letra y música es de João Gomes de Sousa. Como era amigo de Max, acabó mostrándole el tema y ahí entra la historia de que alguien escuchó en la versión de Max de la telefonía, luego le dijeron al Hechicero y João Gomes de Sousa fue a Funchal a esperar la llegada Del Max en el barco y le dio algun de dinero, muy poco para la canción. Lo que quiero mostrar es que él es el creador de un género, las letras que escribió no coinciden con la versión actual. El actual "bailinho de Madeira" es el resultado de los arreglos que hizo Max y si este músico no hubiera entrado estoy convencido de que este tema no habría tenido la dimensión que tiene actualmente. Max le dio una musicalidad y una proyección que honestamente no habría tenido, es una opinión muy personal. Creo que los dos deben ser felicitados tanto el "Hechicero de Calheta" como Max, porque fue un trabajo que fue complementado por los dos, no veo lo que pueda levantar alguna emoción, son dos figuras que miran cada una de su propia manera para un tema, con diferentes visiones y expresiones musicales.

Tiene la idea de pasar esta película a través de las comunidades madeirenses en el extranjero. Pero incluso si muestra la película, ya consideró que tendrá que subtitularlo?
LMJ: No es así, para las comunidades madeirenses no hay tal preocupación, la cuestión del subtitulado surge cuando se piensa en el mercado nacional, que no es lo que más me gusta, lo que tengo en mente es primero terminar con el circuito regional. Intentaremos extender esta muestra de la película hasta la llegada de emigrantes a Madeira en agosto. Por supuesto, ya tenemos contactos, hay invitaciones para mostrar la película en las Azores y en el continente, pero se considerarán a su debido tiempo, ahora estamos muy centrados en el circuito regional.

Deja un comentario

Asegúrate de llenar la información requerida marcada con (*). No está permitido el Código HTML. Tu dirección de correo NO será publicada.

FaLang translation system by Faboba

Podcast

Eventos


loading...