Hay dos ediciones en portugués, que reúnen 36 cuentos japoneses para niños, por Floren Sakade ilustrados por los artistas Yoshisuke Kurosaki y Yoshio Hayashi.
Se trata de una edición brasileña, que se puede leer a los niños en Portugal, teniendo en cuenta el nuevo acuerdo ortográfico. Es único en el mundo porque está en dos idiomas, portugués y japonés. Se trata de un homenaje de los brasileños a la mayor comunidad de japoneses que vive fuera del país del sol naciente. Las historias fueron traducidas con precisión para no alterar o desvirtuar su contenido, que se esfuerza por explicar de manera sencilla las costumbres y las tradiciones japonesas. Son historias encantadas que fueron transmitidas oralmente por varias generaciones de japoneses. Se recomienda la lectura para los más pequeños, debido a que comparten las enseñanzas de la cultura japonesa, algunas son leyendas antiguas, los demás son cuentos morales, algunas sin sentido, con personajes atractivos y no menos extraños, como es el caso de los tengus, seres sobrenaturales con grandes narices. Hay dos volúmenes, que permiten de forma sencilla y hermosa, (las ilustraciones están a cargo de dos artistas consagrados en su país de origen), el acceso a una cultura que está muy lejos y al mismo tiempo tan cerca y aprender un idioma al mismo tiempo. Feliz lectura!