Una Mirada al Mundo Portugués

 

                                                                           

h facebook h twitter h pinterest

Y la noche rueda

Escrito por 

Se trata de un romance fallado que atraviesa varios continentes, con base en la experiencia de la persona Alexandra Lucas Coelho que decidió convertir su historia de amor en literatura.

En este libro se acerca a un período muy particular en la historia de Palestina, porque eligiste esto y no otra más importante acerca de la historia de este país?
Alexandra Lucas Coelho: Debido a que este libro es mi experiencia, eso es todo lo que esta aquí es un verdadero y las circunstancias que me pasan. Así que trasladó a la literatura una historia de amor, además de otras cosas, tiene un eco en mi experiencia personal y profesional. Le di mis cirscuntancias a Ana Blau, yo no soy ella, porque es otra cosa, que es el territorio que es la literatura, es una rama de mis circunstancias, pero deriva de eso. Yo en realidad estaba en Varsovia cuando me llamarón del Público para preguntar si pudia ir al funeral de Arafat y en la cobertura de este evento me encontré con alguien exactamente como cuento de aquí, comienza en ese punto, ya que es el comienzo de una historia que estoy narrando que es una historia de amor que se desarrolla en este escenario.

Entonces el periodista portuguesa que aparece en el libro termina siendo tú .
LAC : Como decía el personaje ya no soy yo, el punto de partida del personaje soy yo, le di mis circunstancias biográficas, mi experiencia, lo que viví como reportera, luego ella en el texto es trabajada, estoy escribiendo un diario, un territorio que es la literatura, que tiene su propia existencia. Tengo mis circunstancias reales, los trataré con otra libertad con un delocamiento de mí, con una figura que creo. Esta periodista no soy yo.

Es un tratado sobre el deambular ? Ella pasa por diferentes partes del mundo, aunque su casa es en Barcelona.
ALC: Ella es el catalán, pero todos los viajes que están aquí, suceden por dos razones: por motivos profesionales, porque entonces ella decide ir a vivir a Jerusalén y se instala allí, o razones amorosas . Yo no la veo como un personaje itinerante, el errante no tiene un propósito, la personaje está siempre viajando para un fin, por primera vez va a Israel para asistir al funeral de Arafat luego decide quedarse allí porque ella piensa que la experiencia tiene que ser desarrollado en una estancia más larga. Cuando va a París, a España, a Italia y Cataluña, todo tiene que ver con la historia de amor, siempre hay una razón para este viaje, no lo veo como un deambular, un planar sin rumo.

El hecho de que la historia de amor está fragmentada, son muy pocas veces que se ven, fue un intento de transportarlo para reservar un gran romance trágico.
ALC : No, la historia era todavía las circunstancias reales.

Así que la narración de esta historia está escrita en términos de dar la idea de que el amor sucede con el tiempo?
ALC: No, el ritmo de la escritura son el resultado de todas las circunstancias, figura ser el real que coincide con cómo sucedieron las cosas, las reuniones y los intervalos y luego los ritmos de la correspondencia coincide exactamente con lo que pasó. No és una estrategia que decidi, todos los intervalos eran exactamente cómo sucedieron las cosas. Hice este libro porque quería lidiar con mis circunstancias biográficas, pero hay sobre todo las cosas que están alteradas en el personaje masculino porque no queria exponer a una persona, que está protegido por los cambios en la biografía de este personaje. Cómo Ana Blau no yo, ella es catalán, pero las fechas, eventos, ritmos, responden a lo que sucedió exactamente.

Es una historia de desamor ?
ALC: Creo que sí, no es una historia de amor, es sobre el deseo de pasión, y cómo ese sentimiento alimenta los dos, él vive en el fondo de todas las circunstancias de todo esto, estos dos personajes quieren estar juntos y deciden estar juntos con todo lo tienen a su alrededor y las circunstancias en que se conocieron. Digamos que en una vida diaria normal no podía sobrevivir y por eso se terminó esa historia, porque en realidad no tenía otro tipo de base, es evidente que la fragmentación, esta imposibilidad, se alimento de eso y así murió, es una de las hipótesis, sino más bien, es una historia de desamor .

Qué te ha costado más de incorporar en toda la historia para el libro, en términos de la escritura?
ALC: Tal vez la relación física, el sexo es algo que quiero explorar, para ir mucho más allá en este libro, si crees que todo se proyecta sobre el sexo, el miedo, el fracaso, el dolor, la lujuria, los fantasmas, la dimensión de las posibilidades para el mal y para el bien, para todo lo que es bueno y triunfante. El libro comienza con una escena que es un fracaso y quería tratarla, es una zona muy bonita, donde las emociones proyectan cosas muy complejas, muy difícil de llegar, de transponer para la literatura. Ese fue el más difícil para mí, supongo que si, pero al mismo tiempo me habria gustado haber ido mucho más lejos de lo que fui.

La escena se describe en una forma cruda, es decir , no se trata en una forma literaria, a través de metáforas floridas, esto es lo que querías ? Distanciarse de una descripción literaria ?
ALC : Yo no creo que sea menos literaria por ser cruda. Creo que lo que me interesa en la literatura está en contacto con lo real, más intenso, más fiel posible. A veces esto pasa por ser absolutamente crudo, lo es, sin embargo no es menos literario a causa de eso. La crudeza es parte de la escritura y si el no usar una metáfora es que soy menos literaria, incluso puede ser peor, hay algunas incluso están desgastadas. La dificultad es cómo voy a tocar una cosa así en el nervio, hacerlo de una manera que no se utiliza, es decir, que no es mentira, es lo único que me interesa en la literatura es el arte. Pero hay muchas maneras de llegar allí, la crudeza es uno de ellas y es una buena manera , ojalá lo entienda.

Crees que estos dos personajes nunca podría haber estado juntos?
ALC : Creo que no, porque lo que los une son las circunstancias, no estaban realmente enamorados.

Si no fuera por la guerra nunca hubiera ocurrido, verdad?
ALC : Sí, es un deseo de aventura .

Tampoco es porque cuando se encuentran en uno de estos escenarios, la vida se hace más intensa ?
ALC : Sí , sí. Esta historia tiene que ver con todo este deseo de aventura, pasión , de crear fuera de la vida cotidiana y se quedó por ahí, porque nunca llegó a ser cotidiano. Esto no es amor, puede ser un deseo.

Deja un comentario

Asegúrate de llenar la información requerida marcada con (*). No está permitido el Código HTML. Tu dirección de correo NO será publicada.

FaLang translation system by Faboba

Eventos