Una Mirada al Mundo Portugués

 

                                                                           

h facebook h twitter h pinterest

Con alma

Escrito por 

Los Atma nacieron en 2007 y es el resultado de una fusión de diferentes estilos musicales. Un sonido que nos transporta a diferentes culturas y ambientes que no quieren ser catalogados, sólo oídos y se sentidos.

Cómo aparece el Atma ?
Hugo Claro: Yo ya conocía Jorge, luego pasado un tiempo nos encontramos y apareció la banda.

Jorge Machado: Se inició en 2007 en formato de dúo todavía, entonces comenzaran a entrar más personas, primero como invitados, Berta con la voz y un amigo nuestro, Lucas , en el diseño, hasta llegar al cuarteto.


Cuando empezaron el dúo tuvieron la idea de hacer música de fusión ? O aparecido más tarde con la adición de otros elemento?
HC: Ya existía esta fusión ya había hecho algunas canciones, los estilos eran diferentes y sin embargo, comenzaron a fusionarse. Jorge y yo hemos empezado a utilizar otras herramientas, que sugiere otros sonidos , pero no fue forzado, fue natural.


JM : Yo toco la repercusión y Hugo la guitarra, el acordeón y voz, al principio empezamos a recoger los sonidos y timbres que marchaban. Y eso siguió ocurriendo con la adición de más personas, pero también con la suma de más instrumentos. Después de Hugo comenzó a tocar la guitarra portuguesa y yo amplie mi gama de repercusiones de otros sitios que también volvió a traer una fusión de sonido. Pero no sólo, también sufrimos la influencia de otras culturas, ya sea , el mundo Árabe, o Europa, o América y África. Fue una busca de nuestra parte para que el proyecto no fuese catalogado con un estilo. Tocamos lo que tocamos y nos dejamos influir por muchos factores, entre ellos los instrumentos.

El hecho de que utilizan tanto la guitarra portuguesa no causa ninguna incomodidad entre los puristas.
HC: En primer lugar , creo que la música es portuguesa , que se hace en Portugal. Me inicie en la mandolina y sólo entonces pase para la guitarra portuguesa . Mi instrumento básico, si se puede llamar así, es la guitarra clásica. Yo uso una técnica en la guitarra portuguesa que es clásica y que no es lo mismo que fado, aunque me gusta este género, no tengo intención de hacer este tipo de música o algo más tradicional que ya existe. Me gusta explorar otras cosas y creo que es importante que las personas mantengan las raíces puristas, pero yo no soy esa clase de músico, me gusta explorar cosas nuevas. Personalmente yo sólo toco la guitarra portuguesa hace tres años. Hoy es el instrumento que más me gusta, sino que también tiene que ver con nuestro espíritu de que no nos hemos fijando sólo en lo que existe. A veces, es importante hacer un puente entre lo que la gente está acostumbrada a escuchar y algo más comercial o no, la conclusión es nuestra propuesta musical , que nace espontáneamente , es que no lo hacemos a propósito. Y acabamos por ser catalogado por alguien que dice que es música del mundo.


Crees que debería estar catalogado así ?
Berta Azevedo : Creo que sí , hemos estado discutiendo eso mismo en este momento, tenemos muchas influencias, tanto en términos de instrumentos, o bien hasta que las experiencias de cada uno de los miembros aportan al proyecto . De hecho, es típico de los portugueses, no es así? Esta mezcolanza y creo que sí, no tenemos que ser catalogados así , somos un grupo de música portuguesa , que también es importante para nosotros.


JM : Son términos que me parecen muy físicos. No parece ser tan asertivo , catalogar una banda como nosotros . Este proyecto es tan amplio y tan vasto , es étnico y ecléctico también, porque cubre mucho.


BA : La catalogación vale lo que vale, pero no tenemos problemas en ser catalogados.

A poco hablábamos de la mezcla de sonidos e instrumentos y de que forma llegan al final de este proceso de la elección , en este caso , en " con la misma alma " ?
HC : Compuse las canciones de ese álbum y ahora estamos utilizando los temas de Berta y para el segundo disco nos gustaba hacer algo con una mayor participación. Surge de una estructura, en función de la sensibilidad de cada uno se une una idea y es una canción. Luego se traslada para las opiniones e incluso la estructura se puede cambiar, cada uno pone su energía en cada uno de los temas y esto va a crear nuevas formas y la apertura de nuevas puertas, cada elige su parte , lo que va a hacer antes de un dado estructura, a través de acordes.


JM : Hugo me muestra un tema y siempre pienso en términos de percusión, tratar de ver esto y ver en términos de instrumentos, cual es la sonoridad que suena mejor? La idea es entonces reforzar el tema y hace que sea más amplio, y en última instancia hay una decisión. Berta es igual , ella viene y consigue criar una línea diferente que quede bien y trabajar en armonía.
BA : El proceso creativo es muy libre, espontáneo y participado . Desde la base de las composiciones de Hugo y hasta ya nos ha pasado a nosotros, tenemos una estructura definida y que cuando empezamos a trabajar en grupo cambia por completo. Hay esta apertura por parte de todos. Cualquiera de nosotros tiene la libertad de hacer una sugerencia.


Crees que hay temas más masculino ? Canciones que en tu voz no caen ?
BA: Yo creo que no, pero considero que hay temas más masculinos o menos tiene que ver con una cuestión de voz. Me gusta la voz de Hugo y yo creo que hay canciones que funcionan mejor con el.


HC : Sí, hay letras que es como si un hombre estuviera hablando.


BA : Sí, pero yo no considero que por ser un hombre de hablar, la música es más masculino . No. Hay canciones teóricamente de un hombre a una mujer y no hago ninguna diferencia. Yo no sería el tipo de persona que cambiaria el disco a ser para uno y no para una, me siento perfectamente cómoda en cualquier registro y no hace la música más masculina o femenina.


HC : Canciones se adaptan. Ambos pueden ser cantada por un hombre , o por una mujer . La emoción es algo muy fuerte, no tiene sexo.


BA : Creo que no hay música más masculina o femenina. La interpretación es muy personal y cada uno hace que la gestión del tema como lo entiende y interpretar de la mejor manera. Pero no siento la diferencia. Hay una cuestión estética que siento que hay canciones de hecho que para la voz de Hugo funciona mejor.


Ya están preparando una nueva obra en términos evolutivos hay diferencias?
HC : En principio hemos desarrollado más como músicos, el hacer este disco será mejor que el primero, creo. Hay canciones que estamos tocando en vivo que entran en este segundo trabajo musical. Van a aparecer en el momento adecuado y ya estamos pensando en lo que vamos a hacer.


BA : También será menos introspectivo que el primero. Más ajustado . Por el tipo de música , será un enfoque totalmente diferente .


En su primer álbum hubo participaciones especiales, en este también habra?
JM : No pensamos en ello todavía, pero vamos a tener. Al vivo nos gustaría tener, el primer disco tuvo 2 participaciones .


Habrá una frase para definir este segundo álbum?
HC: Nos encontramos en el proceso de organizarnos para elegir los temas y sólo entonces podremos tener una idea de la estética del disco y lo que va a definir . Nuestro primer disco se llama "con la misma alma " que no se incluye en este trabajo se grabara en el segundo. La obra hablará por sí mismo y dirá su nombre.


BA : En la creación de las canciones no pensamos del punto de vista estético cuál será el resultado. Es un proceso que probablemente va a pasar al final, cuando esté terminado y nos pasó a nosotros en el primer álbum. Teníamos algunas dudas que música sería entonces tomamos esas opciones y aparecio el resultado final. No tenemos fechas aún.


HC: Pero existe tal intención. Nuestro último trabajo discográfico fue en el año 2010 y, sin embargo ya estamos tocando canciones nuevas que no se registraran, pero es la intención de que sean físicamente reales y no sólo se utilizen en los conciertos en vivo, si alguien lo quiere escuchar tiene que ver el vídeo.

En los conciertos de todo el mundo os asocian a Portugal o no realmente ? Hay temas cantados en portugués, pero no todo el mundo sabe lo que es.
HC : Es más Brasil, pero es posible que no piensen que somos portugueses.


Y cómo ser un músico portugués en Portugal?
HC : Creo que depende de las oportunidades que los músicos tienen y no quieren ser malo, pero depende de las cuñas. Una persona para ser músico en Portugal debe tener mucho amor por la camiseta, yo conocozco la realidad de las bandas en las que toco. O una persona tiene suerte , o tiene a alguien . Estoy intentando mi "suerte" con mi trabajo, y, a veces una persona piensa en dejarlo, eso no es nuevo, no es la crisis. Toco hace años , desde que decidí ser artista. Es una cuerda floja constante, pero creo que hay músicos portugueses que están bien , en hora buena para ellos . No envidio, yo me pongo en mi lugar, a lo mejor tengo que ir a través de este tipo de experiencia . El éxito no es para todos, es limitado.


Pero te das cuenta que la música no es de masas?
HC: Sí , es más restringido.


JM: Estamos tratando de abrir más la puerta al exterior, además, no quiere decir que no hay público , pero este es un país pequeño. Y con los años que pasan tenemos la impresión de que nos hemos ido a todos los sitios de este exprectum en que operamos. Hay buenos festivales de música, pero hay muchos que no encajamos bien o no intentamos entrar, hay grandes festivales que deberían tener diferentes palcos y también nos cabe a nosotros explorar esto, abrir estas puertas. Sin embargo, hay etapas en que todo va mejor y otras no. Normalmente en estos periodos tenemos el barco a caminar hacia adelante, cuando es difícil debemos tener más energía y hay que darle. Hablamos de música, pero tal vez hay otras profesiones en las que esto ocurre con dificultades, con la sensación de entrar en determinados mercados. El músico también necesita un salario, hay unos que lo consiguen y otros lo intentan en determinados momentos y luego tienen que gestionar. Es una opción, lo más importante es hacer la música que nos gusta, o al menos no a enajenar esta hipótesis debido a las dificultades que aparecen en todo en la vida. Actualmente estoy en el Atma , pero a veces voy a tocar en otros proyectos musicales como un profesional independiente, porque si se espera que pague la lleva a casa , a lo mejor no da y debemos ser más que músicos y no estar solo esperando conciertos. Usted puede hacer muchas otras cosas como la enseñanza, lo que resulta ser uno de los complementos de la mayor parte.


HC: Me gusta vivir en Portugal. No me gustaba salir, hacer música en portugués. Me expreso en esta lengua, lo que no quiere decir que solo lo hago para los portugueses, puedo hacer instrumental, pero eso no es el tema. Este es un país hermoso. Es pacífico.

http://projectoatma.weebly.com/muacutesica.html

Deja un comentario

Asegúrate de llenar la información requerida marcada con (*). No está permitido el Código HTML. Tu dirección de correo NO será publicada.

FaLang translation system by Faboba

Eventos