Una Mirada al Mundo Portugués

 

                                                                           

h facebook h twitter h pinterest

De nuevo el diablo de pereira

Escrito por 

El 17 de abril 2012 este joven músico lanzo nueve temas en un EP, titulado "Twist & Turns", que ganó desde su primer momento la preferencia del público y el reconocimiento de su trabajo original por un editor musical de Noruega, donde grabó su primer disco con del mismo nombre. Dieter Daniel Pereira, mejor conocido por DD Pear Tree, ya tienen nuevas canciones para un nuevo álbum, un CD que todavía está parado, sepa por qué.

Tu sonido resulta ser una fusión de la música celta, folk, y portuguesa. Fue una dirección musical que surgió de forma natural?
Dieter Pereira: Sí, resulta ser una fusión. Desde muy joven siempre estuve conectado a la música de otros géneros, he ayudado a componer y he estado en varios grupos y bandas, así que cuando empecé a hacer cosas salió luego esta vertiente de fusión, con raíces tradicionales. Me gusta jugar con los instrumentos tradicionales, más tierra, son transversales a la música tradicional portuguesa e irlandesa. Era natural. Salió.

Canta en Inglés, pero tienes un repertorio en portugués?
PD: Tengo algunas canciones en portugués y desde el punto de vista de la lengua no es algo que es más natural para mí. Nací en Londres, de padre portugués, mi proceso natural se basa todavía en inglés. Además de eso creo que es el idioma más fácil en términos musicales, es menos poético que el portugués, pero por otro lado, el trabajo es de una forma más directa. En este disco no tengo nada en portugués, las composiciones están guardadas para desarrollarse en otras ocasiones.

Vamos a hablar de su primer álbum, "Twist & Turns" cuál fue el punto de partida las canciones?
DP: Son dos o tres años de mi vida, mis temas son siempre muy personales y reflejan directamente lo que se está pasando en la vida de las personas. Hay personas que escriben canciones y fisionan, mis composiciones son muy personalizados y llegar a ser un resumen de una etapa de mi vida, es un reflejo de los altos y bajos que todo el mundo vive. Resulta ser un espejo de la época. Es un disco más alegre que triste. También soy así. Es pop, melódico y con mucha energía positiva, que era algo que quería transmitir.

Escuché una versión anterior de "Twist & Turns".
DP: Sí, es un EP que le precedió en un año, el álbum debut con el mismo nombre. Saqué dos temas de este trabajo.

A continuación, el EP ayudo?
DP: El EP fue una necesidad. Yo ya tenía canciones grabadas y necesitaba de promoverme más, ser capaz de llegar a los sitios y tener una agencia como músico. Hice una impresión de 300 unidades vendidas de forma relativamente rápida, lo cual fue una buena señal. Tenía algunos puntos de venta, entonces había los conciertos y fue motivador ver que el trabajo iba a tener cierta aceptación si podía grabarlo. Yo para esto he tenido que ir a Noruega, donde fui invitado para editar un álbum.

Crees que las nuevas tecnologías e Internet, han facilitado tu carrera musical en términos de alcance de la audiencia e incluso las editoras musicales, o no?
DP: Ha cambiado mucho en todos los ámbitos, desde la publicación de música y la literatura, incluso en el nivel de las artes gráficas. Se convierte en un buen escaparate para mostrar su trabajo. Por otra parte, la industria se retrae también, porque las etiquetas ya ni siguen, antes había scouts que escuchaban a las bandas o músicos. Ahora tiene que llegar a ellos con el producto final. La grabación debe tener calidad y de allí tomar una decisión, si se trata de ese segmento que quieren apostar o no. La inversión es para los que producen, los artistas en general, es un gran compromiso. Hoy en día se puede hacer música en casa, ya no es necesario alquilar un estudio profesional, pero hay un compromiso financiero, tiene que haber alguien que apueste.

El hecho de que cantar en Inglés también facilita este proceso, ya que el editor es el noruego.
DP: Es evidente que el lenguaje también es importante. Es una feliz coincidencia, sino que también es un mercado que era el más adecuado para mi tipo de sonido. En Portugal, mi música suena original, quizás porque no hay tanto, la música aquí se duplica para otros aspectos. En Noruega hay un mercado para este tipo de pop radiofónico, con influencia folk, si no se canta en Inglés no habría tal posibilidad. La mayoría de los países europeos tienen los artistas nacionales que cantan en inglés, algunos con más éxito que otros. Por cierto, todo lo que hago en la música no sigue una estrategia definida en términos de promoción y estoy a perder mucho a causa de eso, me dicen. Me siento bien en la forma de conducir mi vida, hago lo que hago. Yo no estoy sujeto a ningún tipo de presión.

Estas preparando un nuevo álbum?
DP: Sí, ya he escrito un álbum. Ya estoy de vuelta en el punto de tener que decidir si me comprometo, si me atrevo a salir y yo invierto dinero en un álbum, lo que obviamente no tiene retorno monetario. Debe ser una pasión. Estoy equiparando esta decisión.

Ya tiene el título del trabajo?
DP: No, tengo 10 a 12 temas. Las canciones tienen una menor vertiente personal, estoy tratando de escribir con un cierto desapego. Me gusta contar historias. Cuanto más viajamos y nos encontramos con la gente, más absorbemos estos mundos y personalidades. Es un reto que me he puesto, trata de contar historias. Estoy contento. No sé si hay una grabación.

Sigue siendo en inglés?
DP: Hay un tema que vuelve "películas a medianoche" tiene un verso en portugués que estoy considerando volver a escribir.

2 comentarios

Deja un comentario

Asegúrate de llenar la información requerida marcada con (*). No está permitido el Código HTML. Tu dirección de correo NO será publicada.

FaLang translation system by Faboba

Eventos