
Mikkel Solnado saltó para la fama en Portugal con una canción que tomó treinta minutos y 20 segundos para escribir, "Podemos hacerlo todo", le abrió las puertas del universo musical para una carrera nacional e internacional. Un éxito que también se atribuye al apellido que respeta y que se siente como siendo una bendición.
Cuando iniciaste tu carrera musical tocabas metal y rock duro, como se pasa de un registro tan pesado para lado musical completamente diferente?
Mikkel Solnado: Empecé escuchando metal, tal vez era mi forma de rebelarse contra el mundo. Pero cuando la banda nirvana apareció comencé a darme de cuenta de que también había fuerza en la melodía y abrí mi mente a otros estilos de música y ahora escucho de todo, que es más bien escuchar la música que no hago, me encanta la electrónica, pero no tengo manera de hacerlo.
Vivía en Dinamarca, cuando el lema "podemos hacerlo todo", comenzó a pasar las radios portuguesas, fue una sorpresa para ti para comenzar su carrera de esta manera en el país de tu padre?
MS: Sí, fue muy intenso, porque mi padre murió y yo volví a Dinamarca. Vivía ahí entonces, de repente mi hermana me llama y me dice: estás tocando en la radio comercial. Pensé que ella estaba mintiendo, no tenía ni idea. Sin embargo, habían presentado la canción en la radio, que les gusto, era que la sensación de que nadie sabía que existía, que Raúl Solnado tenía un hijo, y creo que todo lo que ayudó a impulsar el tema también. Fue una sorpresa para mí, porque no me supuse incluso hacer un álbum, pero como el "we can do anything" tuvo tanto éxito, pensé que debía hacer un disco, también en honor a mi padre, y luego me enamore por una portuguesa y esto me inspiró mucho para escribir música y de repente después de un año tenía un álbum en la mano hecho.
Es el álbum que querías hacer?
MS: No, pero eso fue porque era el álbum que podía hacer en ese momento. Tal vez fue muy caótico para mí, porque el disco se ha realizado en varios sitios en Dinamarca, Portugal e Inglaterra. Los sonidos del álbum y las canciones son muy diferentes entre sí, porque se registran en diferentes lugares. No sé si se ha sido hecho a toda prisa, pero me apresure un poco, porque "podemos hacerlo todo" salió y yo no tenía un álbum, por lo general es a lo contrario tienes un CD y lanzas un single. Esta canción salió y yo tenía más músicas, me apresure, produje el álbum y se puso todo en marcha rápidamente.
Qué inspiró "podemos hacerlo todo", porque es una canción muy positiva.
MS: Mira por casualidad la historia no es tan romántico, pero a la misma vez es. Los primeros 20 segundos se hicieron para un anuncio de Volkswagen y sin pensar mucho en la letra, como a la agencia de publicidad le gusta la música, me pidió que lo terminara y todos los músicos y compositores saben que es muy difícil empezar una canción y después de unos meses terminarla, estamos en otro lugar en términos musicales. La música viene de un encuentro con una chica y no sucedió nada, pero pensé sí y escribí la música en 30 minutos, fue una inspiración brutal. Fue a través de esta canción que mi esposa me conoció, escuchó el tema en la radio y me escribió un correo electrónico diciendo que le gustaba la canción.
El apellido mucho en Portugal? Se siente que la responsabilidad de ser el hijo de Raúl Solnado?
MS: Yo no lo siento, pero tengo un gran respeto por el nombre y sé que la gente respeta mucho el apellido Solnado y no hay duda de que me abrió las puertas. Inauguro el interés de escuchar la música que hago, pero si la gente no le gustaba no la escuchaba. Tengo un gran respeto por el nombre y me siento bendecido.
Éstas ya está pensando en un segundo disco?
MS: Sí, ya estoy preparándolo, será más orgánico, lo estoy a grabar con una banda. El primero eran sonidos grabados por mí.
Instrumental?
MS: Se grava con múltiples miembros de una banda a la vez en lugar de uno en uno.
Líricamente seguirás usando el inglés o lo será en inglés y portugués?
MS: Yo seguiré en inglés, debido a que ya tenía las canciones, pero un tercer álbum, quién sabe, será en portugués. Cundo yo vivía en Portugal estuve en una escuela Inglesa y americana, así que defino el Inglés como mi lengua materna.
Cómo definirías este álbum?
MS: más orgánico y profundo y no voy a decir más. (Risas)