Crees que el problema es por las editoras, o es porque las radios no pasan mucha de la música portuguesa, que es lo que fracaso?
DF: Cuando me entrevistan esta pregunta siempre sale. Yo respondo de la misma manera. La culpa es de todo. Y cuando digo todo el mundo es de las bandas, los proyectos, artistas, compositores, al público. No podemos comparar la cultura musical de un estadounidense promedio con un portugués. Cualquiera de ellos es un doctorado con nosotros en comparación, en my opinión. Hay países en los que es muy importante el papel de la música en la cultura. Es aún un rastro de su identidad nacional. Las personas son músicos, porque los padres lo eran, porque los abuelos lo fueron y lo hacen de forma natural. Somos un país atrasado y limitado en este sentido.
Se deriva de un culto a la música anglosajona?
DF: La música incluye la anglosajona y la América. Creo que no, yo sostengo que tenemos un culto por la música Inglés. Hay proyectos de los EE.UU. que consiguen tener éxito acá, son estacionales, ya que tiene una gran máquina de promoción y permanecen durante algún tiempo. Sin embargo, en términos reales que el público escucha, ve y siente la influencia del inglés es mucho mayor en grupos los portugueses. Es una pena que el público no tiene esta idea.
Amor terror porque el nombre?
DF: La idea no es nuestra, es de un amigo. Quería formar una banda, yo siempre dije que podríamos llamar de amor terror, pero como nunca hizo nada, me quede con la idea y el nombre, ya que nos define como personas y como sonido. No sabía que había muchas bandas con el nombre del amor. De un momento para otro comenzaran a salir grupos con esta dicotomía. Es una cuestión de identificación, con el sonido y nuestra personalidad.
Sois terríficos es esto?
DF: No, (risas) es para explicar la bipolaridad de la banda. Los sentimientos que nos definen como seres humanos. O estamos tristes o felices. Apasionado, o deprimido. Es una manera de jugar con la vida, con altos y bajos. Todos los lugares comunes, palabras que riman.
Ya tiene un título para el álbum?
DF: Es el más difícil de hacer. Porque nadie quiere errar en el nombre del primer hijo. Nadie quiere poner un pie en el ring ya. Los primeros son siempre los más difíciles de obtener, de mi punto de vista. La primera frase de la canción, las primeras notas y luego el nombre del álbum.
El lanzamiento se mantiene para abril del próximo año?
DF: No lo sé, tal vez sea antes. El problema son los editores y el espacio que tienen que poner nuestro disco en un mercado tan pequeño, como el portugués. Tiene que tener espacio y tiempo. A pesar de que no tenemos etiqueta, estamos en conversaciones con dos o tres, no han encontrado el espacio temporal para hacerlo. Hay muchas sugerencias. Hoy en día el mundo de la música es muy diferente, es difícil poner un proyecto en el mercado, los medios de comunicación también son diferentes. La distribución es difícil porque la gente no compra el CD. Mucho menos el año que viene, va a ser complicado. Pero nosotros, en una u otra manera, con o sin editor musical, hacemos llegar nuestra música a la gente.




