
Reginaldo Faria the actor is widely kwon of the portuguese public about the filmemaker we cannot say the same. On the pretext of the presentation of his latest film "The Postman," which debuted in Europe in Funchal International Film Festival '11, we talked a little about this bucolic, entertaining story and the poetry in the life of a meddling postman in love. We also outline the Brazilian cinema, his filmography and in the end, his Madeira roots. Yes you read correctly, his family came from a place called Câmara de Lobos.
You are known by the Portuguese public as an actor in soap operas, we are unaware of the filmmaker side, were came the idea for the postman? It is a very bucolic movie.
Reginaldo Faria: It comes from having been filmed in this central region of Ribeirão do Sul, in the Vale Veneto, which has the fourth largest Italian colony of Brazil, which is the land of my wife, I was inspired by that landscape and went there on purpose to make this movie.
When you introduced the theme of this film, focused on the issue of the Brazilian cinema today produces only violent movies and comedies, why? You think Brazilians will not go to the cinema to see this "postman"?
RF: They have a certain reaction that results from a certain cultural conditioning these days. The market requires a lot of other film asks violence, calls for terror, the torn comedy and when you make this kind of film like mine that has a touch of humor, it is marginalized by the market. We have to work hard, or it will remain unseen.
Why do you think that happens? There is a setback in terms of quality?
RF: I do not think it is a setback in quality; there are wonderful Brazilian films such as "elite troops" which is a very important social analysis. There is much the question, that it's a vogue. In Brazil if someone makes a successful comedy everyone make a movie like it. If someone makes a thriller and it is successful, everyone does the same. They have no originality; they do not want to pursue other things. I think the filmmaking has several windows that can be displayed. I bet on this project to see what happens.
What then was the reaction of the Brazilian public to the Postman?
RF: It was not released. He won a prize at the Festival of Gramado won the photography, in the Goiás won with the best music and Supporting Actress.
Why do you think that happens? There is a setback in terms of quality?
RF: I do not think it is a setback in quality; there are wonderful Brazilian films such as "elite troops" which is a very important social analysis. There is much the question, that it's a vogue. In Brazil if someone makes a successful comedy everyone make a movie like it. If someone makes a thriller and it is successful, everyone does the same. They have no originality; they do not want to pursue other things. I think the filmmaking has several windows that can be displayed. I bet on this project to see what happens.
What then was the reaction of the Brazilian public to the Postman?
RF: It was not released. He won a prize at the Festival of Gramado won the photography, in the Goiás won with the best music and Supporting Actress.
At this stage of your life, which prefer to perform or act?
RF: I want everything. I like to do everything. (Laughs)
In this movie the main character is very lyrical, very poetic; there is something of you in that character?
RF: I cannot say it's something from me, but it's my passion. I like things poetic, romantic things. I am someone who likes music, I play the classic guitar. I have in me a little of this different universe, does not mean I cannot do other work, as I did with "inflatable" which is an important social and political film, because it makes an approach to a death squad and banditry in the Rio of Janero. I also did "the robbery of the paying train ", the "Forward Brazil" with Roberto (Farias, brother and director). I like romance, love Fellini, De Sica, these writers and directors who are gone, leaving a huge hole.
Do you know something about the Portuguese cinema?
RF: There's no such thing in Brazil, I saw very little.
I also know that one of the reasons for visiting the island of Madeira, in addition to the international film festival of Funchal, was a return to origins, how was this trip?
RF: This trip moved me a lot. My grandfather was born here. In Camara de Lobos, well he was. My brother had come here in the sixties and had drawn more or less what was the island of Madeira. Now we come back, he decided to bring us to this festival and we came. Contact with people, with some family and our roots all that has left a very strong print.
http://www.filmeocarteiro.blogspot.com/