Es un disco que pretende volver a los orígenes de su voz y la confirmación de su talento como intérprete.
Dulce Pontes podría ser descrita como la voz de Portugal. Ella encarna el espíritu luso a través de la forma en que su música suena y es sólo comparable a Amalia en la expresividad y la emoción que impregna a las melodías que canta. En este álbum la cantante estaba cubierta de barro, porque quería a desnudarse para encontrar la pureza. El cuerpo es sólo un envoltorio. Quería volver a descubrir su esencia, su alma y su voz. Es un disco que desea conocer el origen de una identidad musical, que va en busca de la naturaleza, de los cuatro elementos, a través de instrumentos inusuales. El tema "es tan grande el Alentejo" es un ejemplo, si se escucha con atención se oye el eco del didjeridoo australiano, la armónica y el cantar de ganhões Alentejanos de Castro Verde, que generan un cruce de sonidos insólitos. Es la tierra. Título de este disco es el clamor Ibérico, donde todos los sonidos tradicionales que Dulce mistura ganan más poder con el clarinete, los tambores y la conjunción de varias voces. Lo dedica a Zeca Afonso, compositor de abril y una de sus referencias musicales. El alma guerrera es un himno a su ingenio como cantante y como artista en busca de su fuego interno. Sin ti mi amor no veo el cielo / se apaga el fuego que provocó la danza guerrera en mí... Dulce, una guerrera, una contradicción. En Ondea está el agua y tengo que decir que es un tema que me causa emoción, se puede escuchar el sonido del mar en el fondo y su voz cristalina nos lleva al mundo submarino lleno de misterios, ondas que se propagan de forma indefinida , como su voz, que insinúa, que flota y se agita en esta canción. Es tan sublime y magnífico como su talento.
El amor electro es una fusión de estilos musicales que chocan armoniosamente creando un sonido inusual. Se cae el Carmo y de la Trinidad es el primer álbum que confirma el talento de estos músicos de proyectos anteriores. Un estreno que es también un viaje a través de la imaginación de la música portuguesa de los años 80, con versiones actuales y atractivas para las nuevas generaciones. Este proyecto musical no se limita en esta dinámica, la máquina es un ejemplo de lo que está por venir y espero que por mucho tiempo.
Leí una entrevista que hubo una cierta prisa para terminar el registro y por la falta de tiempo existen pocos originales en este álbum.
Tiago Dias: La única prisa que teníamos fue el contacto hecho por la discográfica para hacer un álbum con versiones y así es como empezó todo. Más tarde, cuando nos dimos cuenta de que de alguna manera estábamos a componer el disco, hemos sentido la falta de hacer canciones originales. Los tiempos ya se habían establecido, puede llamarse de prisa, hay un plazo y dentro de ese tiempo no se puedo hacer más. Hicimos esto a toda prisa, fue sólo cuestión de tiempo.
El concepto de hacer una especie de música de fusión con diversos estilos musicales, fue pensado desde el principio, era un propósito al crear la banda?
Marisa Liz: Se fue pensado ninguno concepto para aquello que salía. Nos reunimos para hacer primero una banda para eventos y lanzamientos. A partir de entonces, se creó nuestro lenguaje. Cuando pasamos de esto para los originales, para agitar de nuevo las versiones que queríamos tener el disco, fue todo muy natural y no fue pensado. Por supuesto, tuvimos cuatro influencias que tenían que estar juntos, casi como en un pastel, pero que era muy fácil. Entonces, con Tiago orquestando toda esta articulación se aprovechó las mejores influencias de cada uno. Eso es lo que pasó.
Fue difícil encontrar una discográfica, teniendo en cuenta lo que estaban haciendo esta experiencia musical?
TD: Es interesante, creo que es necesario tener suerte en estos días. Fue casi como una de esas historias de los años 70, en el que los editores estaban buscando bandas. Eso es lo que pasó con nosotros. Muchas gracias por ello. Los responsables todavía bromean sobre esta cuestión el tiempo en que nos llaman constantemente. Para nosotros, no fue difícil en este aspecto, porque de hecho la discográfica se acercó a nosotros, estaban interesados en nuestro trabajo, no tuvimos que cambiar nada, siempre hicimos lo que queríamos y escucharan nuestras decisiones. Ha sido fantástico.
La elección de las versiones que se han tenido en cuenta las bandas y canciones que los han influenciado como músicos?
ML: Fueron las canciones, principalmente. Podíamos oír a todas las que nos gustaba. Algunas de estas versiones ya estaban en una banda antes. Eran canciones que realmente queríamos hacer, que lo hicimos y nos gustaría dar a conocer nuestros puntos de vista sobre la música. Pensamos que podría ser un riesgo, pero nos gusta correr, porque ha sido un placer para hacer el disco.
El fado era un riesgo? Es uno de los más emblemáticos de Amalia.
ML: Sí, a pesar de ser una música brasileña. He tenido en proyectos anteriores esa experiencia y tome ese riesgo. A diferencia de este tema de Amalia, estaba acostumbrada a cantar temas de la vieja escuela. Este riesgo no es el pensado, tú no piensas si le va a gustar a la gente o no. El primer objetivo de todos nosotros, es que nos guste. Me encantaba cantar este tema para decir que este poema e ir de allí. Todo lo demás es posterior, y la consecuencia. Cayó el Carmo y la Trinidad, y si la gente le gusta, también se caerá si no les gusta. Para nosotros esto es lo que hacemos. Si la gente le guste o no, no depende de nosotros. Era completamente sincero.
La banda se formó en 1996 y aunque originalmente no había espacio para una voz femenina, la voz y la personalidad de Sandra Tavares ayudó a consolidar el sonido de los the gift. Un curso en crescendo que culminó con el nuevo álbum explosión. La sensación de estar lleno de color, una necesidad, emergencia para ser feliz que desea conquistar el mercado internacional.
Hicieron su debut en 1999 en Madeira fue esa experiencia?
Sandra Tavares: Ya con nuestro primer álbum grabado hemos llegado a la isla. Fue en el club de las avispas, recuerdo que vinimos con un grupo de 14 personas en el escenario, fueron muchas y el espacio era pequeño y era muy divertido, tanto que regresamos tres veces. Tocamos por ahí y recuerdo que cada vez que se estrenó un álbum siempre vinimos a Madeira y este no es una excepción.
Recuerdo que cuando empezaron era difícil imponer el sonido de los the gift por cantar en inglés.
ST: Así es. En el principio lo que cantamos en Inglés, la gente no estaban acostumbradas. Recuerdo que cuando lanzó "No está mal! ¿Quieres algo sencillo? “fue con ese tema que entramos en la radio pública y todo el mundo empezó a conocernos. Después estábamos en los mejores festivales del país, fuimos al Festival de Paredes de Coura, hicimos el cierre del suroeste. Hubo un período de ajuste. Nosotros decimos que nuestra música primero se extraña y después se entraña. Pasó.
Después de todo este éxito, cinco álbumes más tarde, apareció Amalia hoy. ¿Cómo surgió la idea de este proyecto?
ST: El concepto de Amalia hoy proviene de una invitación de la Valentim de Carvalho, la actual dirección de la institución, de una señora que se llama Paula Hombre que propuso a Nuno Gonçalves, el compositor de los gift, reorganizar los temas de Amália en una versión pop. Entonces él me hizo una invitación a participar y a nuestro colega, Pablo, así como a Fernando Ribeiro de Moonspell y siguió adelante en nuestro estudio de Alcobaça. Estamos muy contentos con el disco. Nunca nos imaginamos que nos íbamos en tournée con este disco. Sin embargo, después de haber sido triple platino la gente demanda y que tiene sentido que hagamos una digresión.
Cantaste algunas de la discografía más representativa de Amalia, que te dio miedo?
ST: No, no. Por el momento, porque cuando me invitó Nuno, que ya me conocía desde hace 20 años y trabajando juntos tantos otros. En aquel entonces él quería no quería a alguien a cantar fado, porque si fuera para eso no me hubiera elegido. Yo iba a cantar lo que yo puedo cantar pop y como está trabajando junto con él, no tenía miedo de nada, obviamente. Pero fue sobre todo la responsabilidad de dar una nueva voz del fado Amalia. Más que el miedo.
Sentiste la presión en ese momento? Hay puristas que afirman que el fado se canta de una manera determinada y no con un sonido pop.
ST: Amalia no era solo una intérprete de fado. Fue un artista pop, porque ella estaba de gira por el mundo como yo, como Madonna. Cantó con los mejores artistas, uno de estos ejemplos es Frank Sinatra. Ella cantaba canciones que no fado, estándares de jazz como "Summertime". Amalia más que una cantante de fado fue una diva, fue icónico como un intérprete. Era una mujer que enseñó muchas cosas a mucha gente y es por eso que acepté el reto.
Los expensive soul expresan en su música una fusión de estilos musicales cantados en portugués. Son virales en todo lo que tocan y la forma de transmitirlo. Son un dúo dinámico lleno de energía positiva que quiere transmitir a su público en el escenario, o por medio de las canciones que pasan por las ondas de radio y pistas de baile de todo el país.
Su música tiene muchas influencias y es una fusión de estilos diferentes, cómo surgió y cómo se conocieron?
New Max: Nos conocimos en la escuela secundaria en 1999. Éramos adolescentes en el momento y yo daba los primeros pasos en la producción. Fui el primero en escribir letras de rap. En el momento hubo una oportunidad en un concurso de antena 3, sobre la lucha contra las drogas y que habría una selección las músicas que podrían ser tocadas al vivo. El Demo me lo propuso, como broma y mandamos un trabajo para allí. Nosotros lo hicimos y lo enviamos y la música fue seleccionada y este fue nuestro primer paso.
Y porque el rap en portugués? En Inglés, es más habitual y más fácil de aceptar.
Demo: Hemos tenido esta dificultad. Siempre fuimos cuidadosos para elegir las mejores frases, ser estricto con las palabras. Teníamos una tarea demasiado grande para desarrollar la letra y pensar en las canciones. A veces quieres decir ciertas cosas y ciertas, con la métrica, la dicción o hacer algo diferente. Elegimos lo que sonaba mejor. Por lo que siempre ha tenido este tipo de atención para encajar las frases. Eso funcionó bien porque había este gran trabajo de casa. Hasta hoy.
El lema es siempre en portugués. Tenían un poco de miedo al principio, porque se dijo que era difícil escribir música en portugués.
Demo: Sabes lo que pienso de eso? Y no quiero ser arrogante. Estamos haciendo historia. Un día, usted va hablar de expensive soul un sonido funk, con la banda. Musicalmente diferente.
NM: Tenemos una banda de inspiración, que también dio las cartas a su vez, son los Da Weasel. Ellos ya habían abierto algunas puertas, nosotros abrimos otras y vamos a abrir aún más a los que seguirán. Se trata de una escalera. La gente percibe mucho mejor. No todo el mundo tiene un fondo en inglés para comprender las letras todas. La gente canta y ni siquiera saben lo que están cantando. Es la ortografía. Para los portugueses se hace mucho más fácil en nuestra lengua materna. El mensaje llega muy pronto
Este trabajo se observa en el BI de trabajo, es vuestra huella digital.
NM: Es el lugar donde todo se concentra, además este fue nuestro primer trabajo.
Qué sintieron cuando el CD fue rechazado por las editoras?
NM: En el principio, no estábamos en el centro de la industria y mucho menos acostumbrados a las reuniones con las editoras. Sabíamos que era algo que no se había hecho en Portugal, nos damos cuenta y entendemos que para ellas (las editoras), que era un sonido que no iba vencer aquí, pero en los EE.UU. en aquel momento. Nosotros, en cambio, pensamos que era apropiado, y más importante que nos gustaba, así que tuvimos el apoyo de nuestros amigos, que al principio era muy importante. Cuando estábamos a tocar nos acompañaron y confiaron en nuestro trabajo. Esto fue muy importante para nosotros, ni que hiciéramos una edición solo para ellos. Había cerca de un millar de CD a la vez, todo hecho por nosotros y por suerte eso fue todo.
El amor es la magia estalló con gran fuerza en las radios. Fue este el tema que se los hecho más conocidos?
NM: Sí, pero eso lo había tenido con el segundo disco, el alma cara y el tema de las trece mujeres. Tocamos mucho, hemos tenido cerca de 50 conciertos este año. Me di cuenta de lo que había allí. Ahora bien, nunca hay certeza. Diez años más tarde, regresamos a las editoras y nos dijeron lo mismo. Y una vez más, sabíamos lo que teníamos, no somos tontos y nos gusta lo que hacemos, el resto viene después. Decidimos hacerlo de nuevo.
Demo: Recuerdo una situación en el segundo disco, que ni siquiera se planteó la cuestión de la editora. Creemos que si funcionaba, podría funcionar, pero no fue así. Así era my opinión en el principio de que debemos darle otra oportunidad a EMI, fui lo que insistió más. Fuimos. Una vez que nos damos cuenta de cómo funcionaba todo y este tercer álbum, a pesar de que había vuelto a las editoras, porque sentimos que podría haber alguien que creía en nuestra música, que podría ser una ventaja, nos decidimos a hacerlo toda otra vez solos. Sobre todo hay que creer.
NM: Debes también tener detrás una gran inversión. Y sabíamos que era más o menos como el segundo disco, tuvo que volver a ser nosotros. Así que nos reunimos varias personas que trabajan en este ámbito y que pueden presentar expensive soul a la prensa y en todas partes. Las radios realmente se quejan de que los editoras musicales no envían a sus discos, por lo que a las locales mucho menos. Así que hicimos este trabajo, sabía dónde, y estamos muy satisfechos y el resultado no podía ser mejor.
Sí, está a la vista.
Demo: Estamos viviendo en una utopía. Porque el amor es mágico que sólo comienza a tener éxito seis meses después del álbum lanzado. Pero incluso empezó a llegar a las personas en septiembre, lo que pasa esta vez? La gente de antes hasta ahora de alguna manera evitar que el lanzamiento de otro single y es muy difícil, porque el amor es la magia no puede salir del top. Hemos puesto en marcha "Te voy a dar nada" es nuestro segundo single y que está ahí y que sólo ha pasado un año y medio, porque es difícil de tirar. El amor es la mágico sigue siendo la música. Lo que es muy gratificante para nosotros. Sobre todo, es muy satisfactorio y creo que las cosas pueden suceder de una manera, incluso si no tienes una máquina de promoción grandes detrás de la música habla más fuerte. Y esta es una de las cosas sobre las que reflexionar mucho.
Eso es lo que pensaba cuando escribieron esta canción?
NM: Nosotros nunca escribió canciones para pensar en el éxito. Nos dirigimos a pensar en nosotros, primero tenemos que amar.
Demo: Todo es relativo, no sé si tendrá éxito o no.
Dónde se inspira?
NM: En el principio nos sentimos inspirados por lo que hemos escuchado en la música americana. Llegó un par de veces, empezamos a trabajar en nuestro material solamente. Han transcurrido doce años desde que empezamos, tiene mucho de nosotros, no es esto o aquello.
Demo: Si hiciste una búsqueda y si no hiciste, todavía escucho los tres discos y podemos ver una evolución en nuestras voces y como personas.
Los Estados Unidos y el Gobierno de las Azores firmaran un acuerdo que permitirá la creación de una estación meteorológica en la isla de la Graciosa
El Departamento de Energía de EE.UU. va a construir una infraestructura climatica en la isla de Graciosa. La Universidad de las Azores es el socio privilegiado en este proyecto internacional que ayudará a monitorizar y comprender el cambio climático que ocurre en el Atlántico. Las nuevas instalaciones, que deben ser terminadas en julio del próximo año, recogerán la información que los científicos dicen que ayudará a "la comprensión y predicción del sistema climático, debido a la falta de información fidedigna y recopilada durante un período considerable de tiempo, desde varios puntos del globo.
El proyecto de medición de la radiación atmosférica (ARM), que inicialmente se moverá en dos nuevos puntos de observación del clima, en Olitok, Alaska y otro en la Graciosa. Los científicos han identificado la necesidad de obtener información de estas regiones para evaluar y mejorar las simulaciones del clima a escala global, así como las zonas sensibles en términos climáticos. Las mediciones de los puntos de observación nuevos estudiaran la interacción entre nubes y los aerosoles en estas regiones y cómo esto está afectando en el planeta.
Los Azores se unen, ya están en el proyecto de ARM a nivel mundial. Ya hay varias estaciones meteorológicas locales en los EE.UU., Australia, Papua Nueva Guinea e incluso algunas unidades móviles para la observación en otras partes del mundo. Cada infraestructura incluye casi dos docenas de instrumentos que controlan los diversos elementos del clima tales como las nubes, los aerosoles, la radiación, precipitación, y la energía solar térmica y los elementos básicos del clima ", como se cita en el texto del vínculo de la universidad.
Un estudio realizado por la Universidad de las Azores sigue la dirección de algunas especies de los mamíferos más grandes del planeta.
Se trata de un estudio pionero que tiene como objetivo seguir las rutas migratorias de varias especies de ballenas que surcan los mares del archipiélago de las Azores. El Programa de telemetría por satélite de las grandes ballenas es parte de un programa más amplio para estudiar el uso del hábitat de los grandes depredadores pelágicos que fue desarrollado por el Departamento de Oceanografía y Pesca (DOP) y el Centro IMAR de la Universidad de las Azores que desean obtener informaciones sobre los procesos que influyen en la ecología de los rorcuales en el Atlántico Norte a través del estudio de sus movimientos. En este proyecto están incluidas seis especies de estos mamíferos gigantes del océano, la ballena de Sei, la común, la de bossa, la azul, la enana y una más rara la ballena de Bryde.
"El uso de métodos de marcado individual con marcas de código o mediante una foto (foto-ID) ha sido utilizado para tratar de obtener información sobre el movimiento de organismos marinos, pero por lo general sólo proporciona datos sobre cada individuo que fue marcado y revisitado o donde fue capturado. Sin embargo, estos métodos no proporcionan información sobre el movimiento de estos espécimens entre estos dos puntos. Este método permite el movimiento detallado de los animales durante un período prolongado de tiempo. También es un sistema de seguimiento y recopilación de datos que permite a través de un transmisor conectado a un animal, saber donde se encuentra geográficamente.
El sistema utilizado en el programa de telemetría de las Gran ballenas de los Azores se basa en la constelación de satélites Argos, y puede calcular la posición de los animales marcados con una precisión de hasta 350 metros. Los transmisores se colocan en el sub-cutánea la capa de grasa de las ballenas y transmiten un código de identificación cada vez que salen a la superficie. Si durante esta emisión un satélite está sobre el animal y hay la recepción de un número suficiente de mensajes, la posición de la ballena se calcula y se transmite a la tierra. “como explica el sitio IntraDOP. Si desea obtener una ruta Atlántica más detallada de estos magníficos mamíferos, simplemente haga clic en el enlace que aparece al final de este texto y maravíllese con los resultados.
http://www.horta.uac.pt/intradop//index.php?option=com_content&task=view&id=1093&Itemid=231
La asociación desarrollo de un proyecto ambiental que busca proteger a esta especie en la Sierra de Montemuro.
Quercus quiere crear una micro-reserva para la Maculinea alcon (nombre científico) en nuestro país. Esta organización ecologista ha adquirido recientemente una parcela de 3.500 metros cuadrados para mantener una población de mariposa azul. Es un lugar situado en la Serra de Montemuro, que fue identificado recientemente una población de la especie, cuya ocurrencia es muy rara en Portugal, porque hay pocos sitios conocidos con su presencia en Europa y se considera una especie amenazada casi de extinción.
Este espécimen a diferencia de sus otras congéneres tiene un ciclo de vida interesante. "Después de la colocación de los huevos, hecha en las flores por la mariposa azul en julio y agosto en la Gentiana pneumonanthe, los huevos eclosionan, dando lugar a pequeñas orugas que consumen la cápsula que va a florecer durante dos o tres semanas. Después de este tiempo, se dejan caer al suelo y que esperan ser adoptados por las hormigas del genero Myrmica, que las transportará al nido, pensando que son las larvas de las hormigas perdidas ", refiere la página oficial de la organización no gubernamental.
"Una vez que el nido, las orugas de la mariposa azul se consumen cientos de larvas de las hormigas, segregando una sustancia azucarada. En julio, un año después de la adopción se lleva a cabo el proceso de transformación en crisálida, y una semana después se rompe la mariposa, que rápidamente busca una salida del nido, porque la química que ha eludido a las hormigas desaparece rápidamente y a ser considerado un enemigo. A medida que el verano está en su apogeo, los machos de la mariposa rellenan los campos en busca de hembras, más marrón y un poco menos agitada. Estos boques específicos son prioritarias para la conservación de la biodiversidad por la Unión Europea son los únicos hábitats donde se está la mariposa. Esta población de la Sierra de Montemuro, que ahora será protegida, fue descubierta por TAGIS - Centro de Conservación de la mariposa de Portugal, una organización con la que Quercus tiene un protocolo de cooperación y poner en práctica el desenvolvimiento de la red natura” concluyen.
http://www.quercus.pt/scid/webquercus/defaultArticleViewOne.asp?categoryID=567&articleID=3691
No está en peligro de extinción, pero es una de las especies más importantes y poco frecuente en nuestro país.
El pura sangre lusitano es uno de los caballos más bellos del mundo. Quién lo dice no soy yo, son los expertos. Después de sido haber seleccionado a lo largo de los siglos, está especie portuguesa, fue "seleccionada como un caballo de carreras y de lucha por muchos siglos, es un animal versátil, gentil, tiene agilidad y coraje, que le permiten competir hoy en día en casi todas las formas del deporte ecuestre moderno, frente a los mejores expertos. En el umbral del año 2000, el Lusitano, está de vuelta en la demanda como montada de deporte y ocio, y como reproductor por sus cualidades excepcionales por su carácter y antigüedad genética ", como refiere el enlace de la Asociación Portuguesa de caballo Lusitano.
"En la actualidad, el número de raza Lusitano está creciendo, especialmente en Europa y Brasil, donde hay una progresión notable en calidad y cantidad. Entre nosotros, la calidad global de la producción ha aumentado considerablemente, y parece que va a establecer nuevas líneas dentro de la raza, contribuyendo a su progreso y asegurando su vitalidad ", concluye. La característica más atractiva de esta raza es la innegable belleza de su trote elegante y su curvilínea y perfecta figura. La feria nacional de la Golegã es uno de los mayores expositores de estos caballos, los linajes puros portugueses son el centro de atención. Todos los eventos giran en torno a esta maravillosa especie, a través de su doma, Derby de acoplamiento y del baile del caballo igualmente famoso. Todas las buenas razones para echar un vistazo a uno de los mayores orgullos nacionales, el lusitano puro sangre.
http://www.cavalo-lusitano.com/
El lince ibérico es una de las especies más amenazadas del mundo. A pesar de los esfuerzos de conservación es el hecho de que las poblaciones de estos gatos salvajes siguen disminuyendo de manera alarmante.
A ya décadas que Portugal y España han iniciado los esfuerzos para preservar uno de los felinos más raros del mundo, el lince ibérico. Una batalla con altibajos debido a la alta mortalidad de este raro espécimen en cautividad y la disminución rampante de su territorio natural en el siglo pasado. Desde que se lanzó un programa de crías durante casi una década, han sido procreados un total de 92 animales y 26 crías han nacido más recientemente. En la naturaleza hay sólo 200 ejemplares de esta especie difícil de avistar en el Parque Natural de Doñana en Cataluña.
El esfuerzo de conservación ha ganado recientemente un nuevo aliento con la inyección de 34 millones de euros procedentes del programa LIFE +, establecido por la Comisión Europea que pretende poner de nuevo en las antiguas zonas de matorral poblaciones reproductoras de lince ibérico. El proyecto Iberlince tiene como objetivo que es recuperar la distribución histórica de estos ejemplares en las regiones de Cataluña, Castilla-La Mancha, Extremadura y Portugal. Una inversión que permitirá canalizar los esfuerzos de los dos países en un único objetivo concreto que es volver a introducir el lynx pardinus (nombre científico) en las áreas de apoyo a través de acciones lo suficientemente grandes como para aumentar la capacidad de los territorios del lince la Península Ibérica. Nuestro país pondrá en marcha un programa detallado a finales de este año, a través de acciones que costaran alrededor de 3,6 millones de euros. La idea es crear un corredor entre las poblaciones existentes en España y Portugal, en los territorios favorable para el lince. Todavía lo que falta es alcanzar la recuperación de las poblaciones de conejo salvaje, especie muy afectada por la mixomatosis y la fiebre hemorrágica viral y que es la fuente principal de alimentación de estos raros gatos que se espera llenen los nuevos territorios ibéricos.
La comunidad de flamencos siguen creciendo en Portugal.
Los flamencos son una de las especies que visitan todos los años nuestra tierra. Aunque no se considera que son movimientos migratorios debido a que están sólo dispersos a lo largo de las costas de África y Europa, el hecho es que están viviendo aquí más de 6000 individuos en nuestro país y por primera vez en casi un cuarto de siglo tres nidos fueron vistos en la laguna de Salgados, en Algarve. Hasta hace poco, "se sabía muy poco de los movimientos de estas aves hasta que se inició en 1977 un programa de marcas intensivo en colonias ubicadas en la región del Paleártico Occidental, lo que permitió descubrir algunos de los secretos sobre este tipo de viajes. Por lo tanto, la gran mayoría de los juveniles salen de la colonia después de la temporada en que fueron crías, en función de la condición corporal de cada uno de ellos, prefieren elegir otro lugar para pasar el invierno. Según los investigadores, la elección de los sitios de invernada depende de la dirección de los vientos que se sienten en las colonias durante el período de abandono. Después del primer año de vida, la probabilidad de una reubicación de invierno en los años siguientes es baja, así que hay una tendencia a volver a sus lugares de invernada habitual de 2 a 3 años ", como señala el sitio de los pájaros de Portugal.
Podemos observar estas aves en muchas partes del país, pero uno de los lugares con mayor incidencia del número de individuos es sin duda el estuario del Tajo, pero también se pueden observar en el estuario del Sado y la reserva de Castro Marim. "Las especies se pueden avistar durante todo el año, a menudo formando grandes hojas de color rosa que se extienden hasta el horizonte. Sin embargo, no siempre fue así ", subraya. La variación en su número depende en gran medida del tipo de invierno que se apodera del país, cuanto más seco es, cuanto menor sea la lluvia, más son el número de individuos. Otro factor que ha contribuido a su crecimiento, son las políticas de conservación de esta especie y la creación de áreas protegidas en nuestro país. Si desea obtener más información acerca del curioso flamenco rosado, en términos de tiempo hay una lista más completa de los períodos más favorables para realizar observaciones de esta ave delgada y hermosa en la sección de comentarios en el sitio que indica el final de este texto. Disfrute y déjese sorprender por la naturaleza!
O Museu Marítimo de Ílhavo reabre o Aquário dos Bacalhaus, depois de um período de obras de...
No dia 15, sexta-feira, às 21h00, há uma estreia que resulta de uma coprodução entre o Cineteatro...
O último programa do ano que encerra como sempre com música... Feliz ano novo 2025...
A Oficina desvenda os primeiros dois concertos de 2025, a 18 de janeiro e 26 de fevereiro, no Centro...